记者了解到,尽管这一人数与吉尼斯纪录相差甚远,但是在非踢踏舞的故乡,能吸引到如此众多的市民在工作日的下午前来参与,已经算是一个不小的成功.导演约翰乐观地表示,相信随着《舞起狂澜》的上演,踢踏舞的热潮会再次在申城蔓延,"新的作品在音乐上融入了拉丁、萨克斯风等更多样的元素,舞步则融合了踢踏、街舞、弗拉门戈等,不管是哪个国家的观众,都会更容易接受."
作为《大河之舞》及续篇两部作品的导演,约翰对《舞起狂澜》的简约描述,大致体现了其所说的"更现代、更摩登"的特点.他坦承,前一部作品的巨大成功,让所有人在面对《舞起狂澜》时,不由自主地压力很大,"我们该如何应对观众的成长?他们正变得更专业,对舞者的速度要求更快、更猛,好在,面对这些挑战,《舞起狂澜》今年10月在都柏林的预演收获了很好的反馈".据约翰介绍,此次舞者由网络甄选诞生,加入了西班牙、非洲、墨西哥等地的新生力量,由此,在继承了《大河之舞》激情澎湃的踢踏、热力四射的弗拉门戈基础上,续篇增加了SASA、非洲舞蹈等元素,"如果说《大河之舞》 是爱尔兰文化的集萃,《舞起狂澜》 将会是地球村的新作品".
记者了解到,此次中国演出资本融入了《大河之舞2舞起狂澜》运作中,由此,该剧在完成了都柏林预演之后,11月底直接登陆北京、上海,正式拉开全球巡演的序幕.